Silence of the Unspoken Word – Surinaamse gedichten op muziek

  Silence of the Unspoken Word project Surinaamse poëzie muziek spoken word Tiri fu bari

"Silence of the Unspoken Word" is een bijzonder muziek- en spoken word project waarin Surinaamse poëzie op muziek is gezet. Het project (2014) brengt klassieke gedichten tot leven door een combinatie van zang, voordracht en instrumentale begeleiding. Deze uitvoering van Tiri fu bari laat Surinaamse literatuur en muziek samenkomen.

Betrokken artiesten en makers

Het project is een initiatief van Dave MacDonald en werd uitgevoerd door de groep Tiri fu bari. De artiesten die meewerkten zijn: Dave MacDonald (vocals & gitaar), Robin van Geerke (piano), Robert Harman Sordam (vocals), Raj Mohan (vocals & spoken word), Suresh Sardjoe (tabla), Ferial Karamat Ali (bas), Lucas Shepherd (vocals), Sanguita Akkrum (vocals) en Sanne Landvreugd (saxofoon). Door deze samenwerking ontstaat een unieke mix van Surinaamse literatuur, muziek en spoken word.

Over de dichters

  • Dobru (Robin Ewald Raveles, 1935 – 1983) – dichter van nationale eenheid en trots.
  • Shrinivási (Martinus Haridat Lutchman, 1926 – 2019) – dichter van spiritualiteit en Hindostaanse cultuur.
  • Trefossa (Henri Frans de Ziel, 1916 – 1975) – een van de belangrijkste Surinaamse dichters en mede-auteur van het volkslied.

Gedichten op muziek

Het op muziek zetten van gedichten versterkt de emotie en betekenis van de tekst. In dit project worden woorden niet alleen gelezen, maar ook gehoord en gevoeld. Spoken word, zang en instrumenten zorgen samen voor een nieuwe beleving van klassieke Surinaamse poëzie.

Gronmama – Trefossa

“Gronmama” (“moeder aarde”) wordt vaak gezien als een eerbetoon aan Suriname. Het gedicht benadrukt de verbondenheid tussen mens, natuur en land.

Buláhat – Shrinivási

“Buláhat” (roep) beschrijft een innerlijke of spirituele oproep. Het gedicht gaat over zoeken naar betekenis en verbinding met het hogere.

Pina – Dobru

“Pina” (pijn) verwijst naar historisch en maatschappelijk leed, maar laat ook kracht en doorzettingsvermogen zien.

Tiri Fu Bari – Trefossa

Dit gedicht staat symbool voor de stem van het volk: een roep om gehoord te worden en jezelf uit te drukken.

Kavi Aur Shab – Shrinivási

“De dichter en het woord” onderzoekt de kracht van taal en de rol van de dichter als schepper van betekenis.

Agama Yeye – Dobru

Een spiritueel gedicht over verbondenheid met cultuur, traditie en voorouders.

Wai – Trefossa

Een reflectief en gevoelig gedicht dat menselijke emoties en verbondenheid centraal stelt.

Zindagi insán ke – Shrinivási

Dit gedicht beschrijft het leven van de mens, met aandacht voor vergankelijkheid en spiritualiteit.

 

Nieuwer Ouder